Google Translator can not translate the word "Bliemeln" or "Rochwitz"!
I see what you mean...I tried a number of online translators, and most of them were just gateways to Google Translate. All took Rochwitz to be the name of a place, but some said you wanted to plant some flowers, or smiles, or pebbles there. I even saw 'Bliemeln' translated as 'blistering' but I think that was from Dutch.
Seriously speaking, with so many translators and language dictionaries available online, there is no excuse for demanding that everyone posts in English. That attitude belongs in 17th century England, not modern Europe.