CLARIFYING IDEAS AND CONCEPTS; I PLEASE TRANSLATION FROM SPANISH TO YOUR RESPECTIVE LANGUAGES, I BELIEVE THAT THIS COMMUNICATION IS IMPORTANT
Hola caballeros voladores
Estoy muy cansado de traducir del español al inglés (y veceversa), y no ser por la enorme ayuda de Google, las comunicaciones que mantenemos con el Foro, sencillamente serían imposibles.
Debido a esas traducciones, a veces hay malos entendidos, (Google, todavía es un niño, y aunque un niño muy inteligente, le queda bastante que aprender, especialmente en las sutilezas de las lenguas, pero cada paso lo hace mejor). Bien, pues esta vez, a cada uno de "habla NO hispana", le ruego traducir esta comunicación a su propia lengua. Puede que así existan menos errores de traducción y nos entendamos mejor; ya me lo direis con vuestras respuestas.
Suponía que este hilo podría causar controversia, pese a todo, decidí hacerlo. Yo asumiré las consecuencias de la controversia. Cuando algo es importante (y el tema del cultivo en nuestro hoby del vuelo, lo es), debe ser expuesto a la comunidad (en beneficio de la comunidad). Este es mi punto de vista, y es lo que hice en benefico de la comunidad. ¿Que quiero decir?, exctamente lo siguinte:
Yo amo profundamente es Arofly FS 1 y FS 2. Los amo porque su resolución es francamente buena; los escenerios son todo lo buenos que la tecnología permite, y...aprecio profundamente a todos los miembros de este Foro, y muy, muy especilamente, a los que tuvieron comunicación conmigo, siempre por problemas que he planteado al Foro y que siempre fueron solucionados. He encontrado aquí una disciplina y una colaboración con los usuarios absolutamente sobresaliente. ¡ Imposible de susperar !.
Si he expuesto a la comunidad este punto de vista, es porque me soprendió enormemente el destrozo aquitectónico de Santiago. Eso mismo sucederá sometiendo a cualquier ciudad a ese proceso de cultivo. Por lo tanto, lo que dije, vuelvo a decirlo: No se deben someter a ciudades al cultivo, con esa herramienta porque las destroza. "Se supone que cuando recurrimos al cultivo de escenarios, es para mejorar lo ya existente, NO para empeorarlo!". ¿ Estamos de acuerdo en esto?.
Para aquellos que no acepten esta afirmación, nada mas tengo que decir. Simplemente, no tergiverseis mi mensaje.
Literalmente me dice TomSimMuc (Thomas):
"So Delfin, what exactly do you expect from IZ0JUB?
That he generates every historic city building by constructing it with a 3D program, just like the original?
And this as hobbyist free of charge??"
No Thomas, Yo no he dicho eso, ni aspiro a eso. Por qué cuando se defiende algo, alguna postura personal, profesional, etc. siempre se tergiversan los hechos, las palabras. Hay que ser mas riguroso y menos vehementes cuando se esponen los hechos.
Yo he dicho que desde mi punto de vista, esa herramienta no se debería emplear cultivando ciudades. ¡NADA MAS!. Y eso es solo mi punto de vista, que tu, o el cien por cien de los usuarios de este Foro, podeis estar en contra de mi punto de vista. Si fuera así, te aseguro que lo aceptaría. Estais en vuestro derecho, y en uso de vuestra libertad, podeis hacerlo. Esto es solo un problema de "sensibilidad visual". ¿Si os gustan esas ciudades cultivadas?, adelante, y... ¡ a disfrutarlas !.
Además, el autor de esos cultivos, no tienen la culpa; ellos cultivan lo que la comunidad les demanda, con un enorme mérito: una enorme cantidad de trabajo sin retribución alguna. Para todos los que nos ofrecen cultivos, aviones, helicpteros, etc. mi profundo agradecimiento. Y...repito: no tergiverseis mi mensaje.
Porque exceto uno (Larrylins Steve), todos los demás, me culpais de ser injusto con IZOJUB. Creo haber aclarado esto, en mi anterior comunicación.
A propósito, dice literalmente IZOJUB:
"Hi to everyone and thank you for all your comments.
Firstly looking at "Delfin" picture of the scenery and cultivation it bares no resemblance to my offerings of amateur cultivation."
¿De verdad , eres capaz de creer que la imagen expuesta no pertenece a Santiago y es obra tuya?.
En ese caso, te envío esta otra que supera la anterior. Espero que esta, aumente tu confianza en lo que yo digo y hago. Si todavía tiene mas dudas, puedo enviarte toda una colección desde varios ángulos de la ciudad, pero supongo que eso, solo agrabará esta situación, y no deseo crear mas controversia. Mi pretensión era exponer lo ya hecho, y no deseo insistir en algo tan simple.
Ten en cuenta que yo conozco esta ciudad infinitamente mejor que tu, quizás por eso, no me agradó ese cultivo de mi ciudad. Yo he calificado el trabajo producido por la herramienta, NO, el trabajo y el sacrificio llevado a cabo por ti, Michael. El trabajo, la entrega y la enorme cantidad de horas dedicadas a esa comunidad (que es tambien mi comunidad), tienen toda mi admiración y agradeccicmiento.
Y por último, lo que afirma Spit40 (Phil) : 3 apartados. Respondo intercalando mis 3 contastaciones:
Hi Delfin. I'm sure (I hope) you mean well by your messages, but please understand that even though you said "Please IZOJUB (Michael), don't you think of taking this as negative criticism towards you." perhaps only 1 in a 100 people would read your message this way.
Puede ser, pero si así fuera, es que esas personas tienen poca capacidad analítica, y sobre todo, poca sensibilidad visual. Puede que con esta imagen que envío, lo vean más claramente.
It does come across very negatively and I would venture that it will be poorly received by someone who has spent hundreds of hours making very good free scenery for the community using the best tools that amateurs have available.
Pues NO debe verse muy negativamente, salvo en personas poco reflexivas. Y, suponía que a su autor, no le gustaría mi comentario, también por falta de reflexión. No me cansa de repetirlo:¿ por qué las personas tergiversamos tanto las cosas, los hechos?
If you don't want him to make any more then I think your message will be effective. If you would like him to make some more, as the rest of us would, then please explore some different ways of packaging your feedback.
Yo no tengo ningún especial interés en que mi mensaje sea ó nó efectivo. Sencillamente he escrito, que y bajo mi exclusivo punto de vista, esa herramienta no debería utilizarse para hacer cultivation de ciudades, especialmente , ciudades importante o famosas. Te ruego veas con atención visual la última imagen enviada al Foro, y dime: ¿ Crees de verdad, con sinceridad, que debe utilizarse esa herramienta para hacer esa creación (obra de arte arquitectónica?).
Añado lo siguiente: Me pregunto que opinarían los aficionados a este juego (vuelo), los ciudadanos de Paris, de Londres, de Roma, de Berlín, de...Manhattan, después de contemplar sus ciudades sometidas al proceso de cultivo= cultivation?. Naturalmente: mientras contemplaban sus ciudades destrozadas. ¿Qué opinión tiene el artista de Dresden, schnuffelduffel (Marco)?.
A todos los que habeis expresado vuestra opinión sobre este hilo, creo que debeis reflexionar un poco más. Parece que únicamente un notable miembro de este Foro, y debido a su sensibilidad visual y capacidad analítica, ha entendido correctamente mi mensaje. Gracias Larrylyns, gracias Steve, por ver y decir la verdad. Hombres como tu, honran y dan prestigio a esta comunidad.
Bien, Michael (IZOJUB), espero que quedes convencido de lo que aquí expongo. Yo no hice acusación alguna contra ti, quiero, deseo profundamente, que esto te quede muy claro. Tu haces una gran labor a esta comunicad; me fastidia repetir esto tantas veces, pero bajo ninguna circunstancia, quiero que quede en ti el mínimo resentimiento hacia mi, de que hice algo injusto contigo.
Tu utilizas las herramientas de las que dispones: esa herramienta hace su trabajo, en circunstancias especiales (ciudades), lo hace mal (desde mi punto de vista); tu NO eres el responsable. La comunidad sin reflexionar demasiado acepta eso, y tu les complaces con cientos de horas de dedicación. Nada más honroso que tu entrega en complacer a la comunidad. No se puede pedir más. Creo que puedo añadir algo más: "tu entregas demasiado esfuerzo a esta comunidad", y...no eres el único.
De mi parte, para ti, y a todos los socios, un muy cordial saludo: Delfín